NewsLine: <div> <div> <div><address>原载于 纽约时报中文版<br></address><address>PATRICIA COHEN, ALAN RAPPEPORT</address> <time datetime="2021-10-13 06:14:22">2021年10月13日</time> </div> </div> </div> <figure> <figcaption>上个月,一名商人在马尼拉运送货物。菲律宾的公司平均损失其日常月销售额的40%或更多。 <cite>Jes Aznar/Getty Images</cite></figcaption><figcaption><cite><br></cite></figcaption> </figure> <div> <div> <div>周二,一份受密切关注的报告警告称,在世界经济艰难寻找立足点之际,新冠疫情的重新抬头和供应链瓶颈可能会抑制全球复苏的势头。</div> <div><a href="https://www.nytimes.com/2021/10/12/business/imf-global-economic-recovery-forecast.html">国际货币基金组织</a>(International Monetary Fund)在其最新的《<a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.imf.org/en/Publications/WEO/Issues/2021/10/12/world-economic-outlook-october-2021">世界经济展望</a>》(World Economic Outlook)报告中称,今年整体经济增长率将保持在6%左右,是<a href="https://www.nytimes.com/2021/09/24/business/economy/coronavirus-delta-economy.html">经济衰退</a>后的历史最高水平,但这一增长反映了富国和穷国命运的巨大差异。</div> <div>世界范围内的贫困、<a href="https://www.nytimes.com/2021/08/06/world/africa/covid-19-global-hunger.html">饥饿</a>和难以控制的债务都在上升。就业率下降,尤其是<a href="https://www.nytimes.com/2020/06/03/business/economy/coronavirus-working-women.html" title="Link: https://www.nytimes.com/2020/06/03/business/economy/coronavirus-working-women.html">女性</a>就业率,这逆转了她们近年来取得的许多进展。</div> <div>获得疫苗和卫生保健的机会不均是经济差距的核心。虽然一些较富裕国家开始提供强化疫苗,但低收入国家仍有高达96%的人没有接种疫苗。</div> <div> <br> </div> </div> </div> <div> <div> <div>国际货币基金组织首席经济学家吉塔·戈皮纳特(Gita Gopinath)在报告中写道:“最近的事态发展非常清楚地表明,我们都置身其中,除非疫情在所有地方都结束,否则任何地方都无法结束。”</div><div><br></div> <div>美国、欧洲和其他发达经济体的前景也变得黯淡。与疫情有关的<a href="https://cn.nytimes.com/business/20211012/supply-chain-crisis-savannah-port/" title="Link: https://cn.nytimes.com/business/20211012/supply-chain-crisis-savannah-port/">限制和世界各地主要港口的瓶颈</a>阻碍了工厂的发展,造成了严重的供应短缺。许多行业<a href="https://www.nytimes.com/live/2021/10/08/business/news-business-stock-market/the-delta-variant-is-disrupting-the-usual-annual-hiring-patterns">缺乏工人</a>也是造成阻滞的原因之一。美国劳工部周二报告说,<a href="https://www.nytimes.com/2021/10/12/business/economy/workers-quitting-jolts-august-2021.html" title="Link: https://www.nytimes.com/2021/10/12/business/economy/workers-quitting-jolts-august-2021.html">8月份有430万美国人辞职</a>,他们选择或寻找新的工作,或离开劳动力市场。</div><div><br></div> <div> <figure> <div></div> <figcaption>7月,巴西圣保罗的一条街道。许多国家的贫困正在上升。 <cite>Mauricio Lima for The New York Times</cite></figcaption><figcaption><cite><br></cite></figcaption> </figure> </div> <div>在美国,由于消费疲软和库存大幅下降,国际货币基金组织将其增长预期从7月份估计的7%下调至6%。在<a href="https://www.nytimes.com/2021/10/05/business/germany-economy.html">德国</a>,由于关键大宗商品难以找到,制造业产出受到冲击。夏季的封锁措施也抑制了日本的增长。</div><div><br></div> <div>对<a href="https://www.nytimes.com/2021/10/12/business/economy/inflation-expectations-federal-reserve.html">通胀</a>加重的担忧正在加剧,即使可能只是暂时的。食品、药品、石油以及汽车和卡车的价格都在攀升。如果经济放缓加剧,对通胀的担忧也可能限制政府刺激经济的能力。事实上,美国和欧洲不同寻常的公共支持正在逐渐减少。</div><div><br></div> <div>“总体而言,经济前景面临的风险增加了,政策权衡也变得更加复杂,”戈皮纳特说。国际货币基金组织将其2021年全球经济增长预期从<a href="https://www.nytimes.com/2021/07/27/business/economy/IMF-World-Economic-Outlook.html" title="Link: https://www.nytimes.com/2021/07/27/business/economy/IMF-World-Economic-Outlook.html">7月份的6%</a>下调至5.9%。该组织对2022年的预期是4.9%。</div> <div>牛津经济研究院(Oxford Economics)首席美国经济学家格雷戈里·达科(Gregory Daco)表示,理解全球经济的关键是,不同国家的复苏并不同步。他说:“每一个经济体都因其自身的特殊因素而受害或受益。”</div><div><br></div> </div> </div> <div> <div> <div>达科说,对于中国、越南和韩国等经济体制造业规模较大的国家来说,“通胀对它们的打击最大,”原材料成本上升,对整个生产过程产生了影响。</div> <div>疫情凸显了一个国家的经济成功或失败会如何波及全世界。中国煤矿地区<a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/china-floods-climate-coal-power/2021/10/11/c20a7d2e-2a6a-11ec-b17d-985c186de338_story.html" title="Link: https://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/china-floods-climate-coal-power/2021/10/11/c20a7d2e-2a6a-11ec-b17d-985c186de338_story.html">山西</a>的洪水和印度产煤邦的雨季导致<a href="https://cn.nytimes.com/business/20210928/china-electricity/" title="Link: https://cn.nytimes.com/business/20210928/china-electricity/">能源价格上涨</a>。胡志明市爆发的新冠疫情导致工厂关闭,这意味着美国霍博肯的店主将没有鞋子和毛衣可供出售。</div><div><br></div> <div> <figure> <div></div> <figcaption>南非向其最贫穷的省份之一派遣了一列载有疫苗的火车,以便将疫苗送到卫生保健设施紧张的地区。 <cite>Jerome Delay/Associated Press</cite></figcaption><figcaption><cite><br></cite></figcaption> </figure> </div> <div>国际货币基金组织警告称,如果新冠病毒——或其变体——继续在全球蔓延,它可能会在未来五年使全球产出估计减少5.3万亿美元。</div><div><br></div> <div><a href="https://www.nytimes.com/2021/10/01/business/natural-gas-prices.html" title="Link: https://www.nytimes.com/2021/10/01/business/natural-gas-prices.html">世界范围内的能源价格飙升</a>有可能在阻碍经济复苏的同时带来更多困难。本周,美国的石油价格达到七年来的最高点。随着冬天临近,<a href="https://www.nytimes.com/interactive/2021/10/08/world/europe/uk-fuel-shortage-crisis.html">欧洲人担心气温下降时供暖成本会飙升</a>。在其他地区,石油短缺的影响更大,导致一些地区停电、交通瘫痪、工厂关闭、食品供应受到威胁。</div><div><br></div> <div>在<a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://foreignpolicy.com/2021/10/07/china-energy-crisis-electricity-coal-pricing-renewables/">中国</a>,许多省份正在实行限电,许多企业的开工率不到产能的一半,加剧了本已显著放缓的增长。印度的煤炭储量已降至危险的低水平。</div> <div>上周末,由于燃料短缺导致发电厂关闭,<a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.bbc.com/news/world-middle-east-58861477" title="Link: https://www.bbc.com/news/world-middle-east-58861477">黎巴嫩</a>600万居民断电超过24小时。这次停电只是当地一系列灾难中的最新一起。该国的<a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.worldbank.org/en/news/press-release/2021/05/01/lebanon-sinking-into-one-of-the-most-severe-global-crises-episodes">经济和金融危机</a>是150年来全球最严重的危机之一。</div> </div> </div> <div> <div> <div>中东和其他地区的产油国最近正从油价上涨中获益。但该地区和<a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/36318/9781464817984.pdf" title="Link: https://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/36318/9781464817984.pdf">北非</a>的许多国家仍在努力恢复遭受疫情打击的经济。根据<a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/36318/9781464817984.pdf" title="Link: https://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/36318/9781464817984.pdf">世界银行(World Bank)最新更新的报告</a>,该地区16个国家中有13个国家今年的生活水平将低于疫情之前,这在很大程度上是由于“资金不足、失衡和卫生系统准备不足”。</div><div><br></div> <div><a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://www.worldbank.org/en/topic/development/publication/world-bank-regional-economic-updates" title="Link: https://www.worldbank.org/en/topic/development/publication/world-bank-regional-economic-updates">一些国家</a>在大流行之前就已经负债累累,以至于政府被迫限制医疗支出以偿还外债。</div><div><br></div> <div> <figure> <div></div> <figcaption>贝鲁特周一停电。黎巴嫩的经济和金融危机是150年来世界上最严重的危机之一。 <cite>Agence France-Presse — Getty Images</cite></figcaption><figcaption><cite><br></cite></figcaption> </figure> </div> <div><a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/36331/9781464818066.pdf" title="Link: https://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/36331/9781464818066.pdf">在拉丁美洲和加勒比地区</a>,人们担心会出现第二个失去增长的10年,就像2010年之后经历的那样。在<a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/36332/9781464818059.pdf?sequence=2&isAllowed=y">南非</a>,超过三分之一的人口失业。</div> <div>在东亚和太平洋地区,<a rel="noopener noreferrer" target="_blank" href="https://openknowledge.worldbank.org/handle/10986/36295">世界银行最新的警告</a>说,“新冠病毒有可能在本世纪首次造成增长缓慢和不平等加剧的双重威胁。”印度尼西亚、蒙古和菲律宾的企业平均损失其典型月销售额的40%或更多。预计泰国和许多太平洋岛屿经济体在2023年的产出将低于疫情前。</div><div><br></div> <div>不过,总体而言,一些发展中经济体的表现要好于去年,部分原因是它们生产的石油和金属等大宗商品价格上涨。它们在2021年的增长预测由7月份估计的6.3%小幅上升至6.4%。</div><div><br></div> <div>“复苏非常不均衡,”北方信托银行(Northern Trust)首席经济学家卡尔·坦南鲍姆(Carl Tannenbaum)表示,这对所有人来说都是问题。“发展中国家对全球经济运作至关重要。”</div> </div> </div> <div> <div>前景充满不确定性。国际货币基金组织警告称,反复无常的政策决定——比如美国国会推迟提高<a href="https://www.nytimes.com/2021/10/08/us/politics/mcconnell-biden-debt-ceiling.html">债务上限</a>——可能会进一步阻碍经济复苏。</div><div><br></div> <div>但最大的风险是出现一种传染性更强、更致命的新冠病毒变体。</div> <div>国际货币基金组织的戈皮纳特敦促疫苗制造商支持在发展中国家扩大疫苗生产。</div><div><br></div> <div>今年早些时候,国际货币基金组织批准了价值6500亿美元的<a href="https://www.nytimes.com/2021/07/09/business/IMF-vaccine-sdr.html">紧急货币储备</a>,分发给世界各国。在这份最新报告中,世界卫生组织再次呼吁富裕国家帮助确保这些资金被用于帮助受病毒影响最严重的穷国。</div><div><br></div> <div>“我们正在目睹发展在许多层面出现我所说的悲剧性逆转,”世界银行行长戴维·马尔帕斯(David Malpass)说,“在减少极端贫困方面的进展倒退了几年,对一些人来说是倒退了10年。”</div> </div> <p> <br> </p>